Нрав и норов Как я понимаю, это, в принципе, одно и то же слово. Но почему-то при этом первый вариант означает просто характер, а второй — строптивый характер. Почему так?
Нрав и норов действительно имеют похожие значения и могут использоваться в синонимическом контексте. Однако, слово "норов" обычно употребляется для описания строптивого или упрямого характера, тогда как слово "нрав" чаще всего означает общее поведение или склонность человека.
Это различие в употреблении может быть связано с историческими или культурными особенностями русского языка, где словам присущи свои нюансы значений. Также возможно, что с течением времени и употреблением слов их значения начали немного расходиться в повседневной речи.
Нрав и норов действительно имеют похожие значения и могут использоваться в синонимическом контексте. Однако, слово "норов" обычно употребляется для описания строптивого или упрямого характера, тогда как слово "нрав" чаще всего означает общее поведение или склонность человека.
Это различие в употреблении может быть связано с историческими или культурными особенностями русского языка, где словам присущи свои нюансы значений. Также возможно, что с течением времени и употреблением слов их значения начали немного расходиться в повседневной речи.