And live performance shows. Перевести можно как"шоу живых сообшений"? И вообще какой порядок перевода слов англ? Бывает, что не всё последовательно переводится, объясните плз?

12 Мая 2021 в 19:52
234 +1
0
Ответы
1

Первое предложение "And live performance shows" можно перевести как "и шоу живых выступлений", где "and" - это соединительное слово, указывающее на добавление следующего элемента.

При переводе слов из английского языка на русский следует помнить, что порядок слов в предложении может отличаться. В русском языке часто используется другой порядок слов чем в английском. Важно сохранить смысл предложения и правильно передать его на русский язык, даже если это потребует изменения порядка слов.

17 Апр 2024 в 18:37
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир