Сравните фрагмент из Чосера ("Whan that Aprill with his shoures soote...") с современным английским: какие изменения в фонетике, морфологии и синтаксисе вы можете зафиксировать и как это отражает переход от среднеанглийского к раннемодерному?

30 Сен в 17:42
6 +1
0
Ответы
1

Ниже — сжатое сопоставление Чосера примерно:«WhanthatAprillwithhisshouressoote…»примерно: «Whan that Aprill with his shoures soote…»примерно:«WhanthatAprillwithhisshouressoote» и современного английского по трём основным уровням: фонетика, морфология, синтаксис. В конце — обобщение, как эти изменения отражают переход от среднеанглийского MEMEME к раннемодерному EModEEModEEModE.

1) Фонетика

Великое сдвижение гласных GreatVowelShiftGreat Vowel ShiftGreatVowelShift. Долгие гласные среднеанглийского поднялись/дифтонгизировались в раннемодерный/совр. английский. Примеры из строки:
soote ME≈/soːtə/ME ≈ /soːtə/ME/soːtə/ → sweet ModE/swiːt/ModE /swiːt/ModE/swiːt/ вцеломкачественныесдвигидолгихгласныхииногдаизменениекачествасогласныхв целом качественные сдвиги долгих гласных и иногда изменение качества согласныхвцеломкачественныесдвигидолгихгласныхииногдаизменениекачествасогласных.shoures ME≈/ʃuːrəs/ME ≈ /ʃuːrəs/MEuːrəs/ → showers ModE/ˈʃaʊ.ərz/ModE /ˈʃaʊ.ərz/ModE/ˈʃaʊ.ərz/ ME/uː/→EModE/aʊ/внекоторыхпозицияхME /uː/ → EModE /aʊ/ в некоторых позицияхME/uː/EModE/aʊ/внекоторыхпозициях.roote ME/roːtə/ME /roːtə/ME/roːtə/ → root ModE/ruːt/ModE /ruːt/ModE/ruːt/ ME/oː/→EModE/uː/ME /oː/ → EModE /uː/ME/oː/EModE/uː/.droghte ghghgh ME/drɔxtə/сфарингальным/х−подобнымзвуком/x/ME /drɔxtə/ с фарингальным/х-подобным звуком /x/ME/drɔxtə/сфарингальным/хподобнымзвуком/x/ → drought ModE/draʊt/ModE /draʊt/ModE/draʊt/, где /x/ исчез и повлияло на дифтонгизацию.Утрата илиизменениеили изменениеилиизменение старых согласных: gh в ME могло быть xxx или ɣɣɣ, в Modern English исчезло или дало /f/ в некоторых словах enoughenoughenough либо повлияло на гласный droughtdroughtdrought.Произношение финального -e: в Chaucer’е финальное -e обычно произносилось как слабый звук швашвашва, в современном языке оно не произносится — это важный метрический и фонетический признак ME поэзии.Согласные: «wh» в ME могло быть ʍʍʍ безголосойлабиовелярнойфрикативойбезголосой лабиовелярной фрикативойбезголосойлабиовелярнойфрикативой; в современном английском в большинстве диалектов → /w/ хотявнекоторыхсохраняется/ʍ/хотя в некоторых сохраняется /ʍ/хотявнекоторыхсохраняется/ʍ/. Голосовые различия у /s/ vs /z/ и др. изменяются например,hath→has:/θ/→/z/удругихформчерезисторическиеизменениясловарнойформыидр.например, hath → has: /θ/ → /z/ у других форм через исторические изменения словарной формы и др.например,hathhas:/θ//z/удругихформчерезисторическиеизменениясловарнойформыидр..Сокращение безударных слогов и редукция: ME имел больше прононсированных безударных окончаний, в Modern English их значительно меньше.

2) Морфология

Снижение количества флексий:
глагольные окончания: в ME существовали варианты -e, -en, -eth 3‑елицо3‑е лицо3‑елицо и т. п. В Chaucer’е ещё встречается hath архаичнаяформа3‑л.sgархаичная форма 3‑л. sgархаичнаяформа3‑л.sg, но в период перехода -eth уходит, к раннемодерному закрепляется окончание -s hehashe hashehas. Таким образом: loss of inflectional morphology и переход к аналитическому строю.существительные: потеря многих остаточных падежных окончаний вчислеипритяжательныхформв числе и притяжательных формвчислеипритяжательныхформ; родовая маркировка междумужским/женским/средниммежду мужским/женским/средниммеждумужским/женским/средним почти утрачена, остаётся в частичном виде только в местоимениях he/she/ithe/she/ithe/she/it.Финальное -e, как морфологический показатель втомчислеинфинитивы,прилагательныев том числе инфинитивы, прилагательныевтомчислеинфинитивы,прилагательные постепенно перестаёт быть произносимым и остаётся орфографической чертой.Местоимения: в ME уже были местаимения, близкие к современным, но формы и использование менялись например,притяжательноеhisмоглоупотреблятьсяболееширококакформальныйнейтральныйpossessiveнапример, притяжательное his могло употребляться более широко как формальный нейтральный possessiveнапример,притяжательноеhisмоглоупотреблятьсяболееширококакформальныйнейтральныйpossessive.Лексико-морфологические изменения: некоторые формы слов и суффиксы меняются swich→such;licour→liquor/liquor→liquid/liqueurит.п.swich → such; licour → liquor/liquor → liquid/liqueur и т. п.swichsuch;licourliquor/liquorliquid/liqueurит.п..

3) Синтаксис

Более фиксированный порядок слов SVOSVOSVO. ME допускал большую свободу порядка слов, отчасти из‑за богатых флексий; по мере утраты флексий структура становится более аналитической и порядок — более фиксированным.
В строке Чосера структура «Whan that April with his shoures soote» — придаточная с вводной частицей that, субъект Aprill и обстоятельства идут в свободной последовательности; в современном английском эквивалент будет: When April, with its sweet showers, has pierced the drought of March to the root — порядок более «каноничный» и с потоковыми вставками.Увеличение роли вспомогательных глаголов и перифраз do−support,вспомогательныевременаиконструкцииdo-support, вспомогательные времена и конструкцииdosupport,вспомогательныевременаиконструкции — это характерно для перехода в EModE. В Chaucer’е do‑support ещё не стал обязательным особенновутвердительныхпредложенияхособенно в утвердительных предложенияхособенновутвердительныхпредложениях, но в EModE распространяется.Отношения придаток/главное: нарастание использования служебных союзов that,whichит.п.that, which и т. п.that,whichит.п. в стандартизированной форме; относительные конструкции упрощаются.Негативы: в ME встречались двойные отрицания и другие варианты; в EModE — постепенное нормирование до одного негативного маркера и определённых позиций not.Стилистические/рhetorical особенности: ME-поэзия опирается на фонетически произносимые окончания и аллитерации, в EModE метр становится ближе к современному через утрату финального -e и изменения в произношении.

4) Орфография и стандарт

Время Чосера — до широкого распространения печати; орфография была ненормированной. С появлением печати CaxtonидалееCaxton и далееCaxtonидалее начинается постепенная стандартизация, которая, однако, часто фиксирует устаревшие написания например,финальное−eнапример, финальное -eнапример,финальноеe, создавая расхождение между орфографией и произношением.Заменены некоторые буквы thornþ→ththorn þ → ththornþth, u/v, i/j в печатных традициях оформляются по-новому.

5) Краткое заключение: что это означает для перехода ME → EModE

Переход характеризуется аналитизацией языка: сокращение флексий, усиление вспомогательных конструкций, фиксирование порядка слов SVOSVOSVO.В фонетике ключевое событие — Великое сдвижение гласных и исчезновение нескольких согласных реализаций ghит.п.gh и т. п.ghит.п., а также редукция безударных окончаний; всё это делает звучание ближе к современному.Социально‑исторические факторы: рост грамотности, печать, централизация стандарта ЛондонскийдиалектЛондонский диалектЛондонскийдиалект, контакты с французским и латинским — всё это ускорило изменения.Чосер остаётся чисто среднеанглийским по фонетике и по некоторым морфологическим признакам произносимыеконечные−e,старыесогласныепроизносимые конечные -e, старые согласныепроизносимыеконечныеe,старыесогласные, тогда как к эпохе раннего Нового времени Шекспир,XVIIв.Шекспир, XVII в.Шекспир,XVIIв. многие из этих черт либо исчезли, либо трансформировались в современные формы.

Если хотите, могу:

привести реконструированное произношение строки в среднеанглийском ChaucerianpronunciationChaucerian pronunciationChaucerianpronunciation и в современном произношении;разобрать конкретные слова soote,shoures,droghte,hath,perced,rootesoote, shoures, droghte, hath, perced, rootesoote,shoures,droghte,hath,perced,roote с исторической фонетикой и формами.
1 Окт в 02:48
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир