Какие синтаксические и морфологические критерии помогут объяснить выбор между passé composé и imparfait в приведённом отрывке: «Hier, tandis que je lisais, il est entré et…» — проанализируйте несколько возможных продолжений и обоснуйте выбор времени

26 Сен в 20:48
10 +1
0
Ответы
1

Кратко — какие критерии влияют на выбор между imparfait и passé composé в контексте «Hier, tandis que je lisais, il est entré et…»:

Главные критерии

Аспект (morphologie): imparfait = несовершенный (imperfective) — фон, длительность, повторяемость; passé composé = совершенный (perfective) — разовое, завершённое действие, смена состояния, пунктуальное событие.Синтаксика времени и связок: «tandis que» + imparfait обычно обозначает параллельность двух длительных действий (фон). Приход (il est entré) — пунктуальное действие, прерывающее фон → естественно в passé composé. После прерывания выбор зависит от того, как говорящий видит дальнейшее событие: как последовательность завершённых действий (passé composé) или как фон/состояние/длительное действие (imparfait).Лексический вид глагола: глаголы действия с моментальным началом (entrer, s'asseoir, fermer la porte) склонны к passé composé; глаголы длительного или статичного состояния (regarder, sourire, attendre) чаще принимают imparfait, если описывают состояние в прошлом.Адвёрбия/маркиры: «tout à coup», «soudain» и т. п. стимулы passé composé; «toujours», «souvent», «ce jour-là» и т. п. — склоняют к imparfait (фон/привычка).Нарративная стратегия: сцена/описание = imparfait; перечисление действий/событий = passé composé.

Разбор нескольких возможных продолжений и обоснование

1) «…il est entré et il m'a dit bonjour.»

Оба действия (вход + приветствие) воспринимаются как последовательные, завершённые события. Поэтому «m'a dit» — passé composé. Имперфект «lisais» даёт фон, вход — прерывание (passé composé), затем завершённое последующее действие — passé composé.

2) «…il est entré et s'est assis.»

Последовательные, конкретные действия: вошёл — сел. Оба в passé composé (серия пунктуальных событий).

3) «…il est entré et me regardait fixement.»

Здесь внимание — на том, что его взгляд был длительным/описательным фоном в момент входа; «regardait» = imparfait (состояние/длительность), показывает одновременность с входом или состояние, которое длилось.

4) «…il est entré et chantait.»

Имперфект для одновременного, продолжающегося действия: он вошёл и (в тот момент) пел. Если же хотим сказать: «он вошёл и запел (в момент входа)», тогда «s'est mis à chanter» или «a commencé à chanter» / «a chanté» (passé composé).

5) «…il est entré et, tout à coup, a crié.»

Маркер «tout à coup» + семантика внезапности → passé composé для «a crié» (внезапное завершённое действие).

6) «…il est entré et me disait bonjour comme toujours.»

«Me disait» в imparfait может дать оттенок привычки/повторяемости: когда он входил (в ту ситуацию/в те дни), он обычно здоровался. Контраст: «m'a dit» = конкретный раз, «me disait» = действие в разовый момент воспринимается как повторяющееся/фон.

7) «…il est entré et s'est mis à expliquer pourquoi il était en retard.»

«s'est mis à expliquer» (passé composé) подчёркивает начало нового действия после входа; последующее объяснение может быть в imparfait/PC в зависимости от характера: «il s'est mis à expliquer…» (начал объяснять — PC), «il expliquait qu'il était en retard parce que…» (само объяснение как длительный рассказ — imparfait для фона или PC для описания последовательных реплик).

Дополнительные замечания

Возможны сочетания: фон (imparfait) — прерывание (passé composé) — затем либо последовательность (PC), либо описание состояния (imparfait).Морфологически imparfait образуется от основы 1‑й лица мн. прош. + окончания (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient); passé composé = вспомогательный (être/avoir) в настоящем + participe passé — это даёт значение завершённости.Контекст и намерение рассказчика решают выбор: хотите ли вы описать сцену/атмосферу — ставьте imparfait; хотите ли вы рассказать о цепи конкретных событий — ставьте passé composé.

Вывод
В данном фрагменте «tandis que je lisais» уже задаёт фон (imparfait). «Il est entré» — естественно в passé composé (прерывание). Дальнейший выбор между imparfait и passé composé зависит от того, будете ли вы описывать следующее действие как завершённое одиночное событие (PC) или как длительное/характеризующее состояние либо повторяющееся действие (imparfait).

27 Сен в 07:41
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир