На примере твита/сообщения в чате («Trop ouf 😂 #dead, j’ai grave kiffé») проанализируйте, как цифровая коммуникация и использование emoji/hashtags/verlan трансформируют морфологию, прагматику и нормативность французского языка и какие последствия это имеет для обучения и оценивания письменной речи

27 Окт в 14:04
10 +1
0
Ответы
1
Пример: «Trop ouf 😂 #dead, j’ai grave kiffé» → нормативная эквивалентная фраза: «C’est trop fou / c’était hilarant, j’ai beaucoup aimé.» Ниже — сжатый анализ по трём запрошенным направлениям и практические выводы для обучения/оценивания.
Морфология
- Verlan: «ouf» ← verlan от «fou» (перестановка слогов) — показывает продуктивность обратного слогообразования в разговорной/сетевой речи.
- Вербальная деривация и заимствования: «kiffé» ← глагол «kiffer» (заимств. и/или калька, далее суффиксация «-er» → причастие «-é») — новое продуктивное словообразование с глагольной моделью французского.
- Клиппинг и интенсификаторы: «trop», «grave» используются как усилители независимо от стандартных ограничений (позиция, степень).
- Орфография и графические сокращения: опущение апострофа/диакритики, вариативная графема (передача фонетики, экспрессивная орфография).
- Морфологическая гибкость: сетевой французский допускает переходы классов слов, нейтрализацию формальных маркеров (напр., частички становятся наречиями-интенсиваторами).
Прагматика
- Эмодзи как паралингвистика: 😂 передаёт смысл «смеюсь/истерика», уточняет/усиливает ироническую или позитивную установку, снижает неоднозначность иронизации.
- Хэштеги как индекс и метатекст: «#dead» маркирует тему/реакцию (англ. «dead» = «mort de rire») и одновременно служит стилистическим/идентификационным маркером (группа, мем).
- Стилистика и идентичность: лексика сигнализирует принадлежность к молодёжной/онлайн-субкультуре, намеренно маркирует неформальность и солидарность.
- Коммуникативная экономия и эффект: сокращения и эмодзи ускоряют обмен, передают экспрессию и смягчают речевые акты (комментарий воспринимается как дружелюбный, неформальный).
Нормативность (последствия для стандарта)
- Разрыв нормативной и фактической практик: реальные письменные тексты сети часто отступают от орфографии/лексики, что вызывает конфликт с традиционной нормой.
- Риск стигматизации: автоматическое наказание таких форм в оценках штрафует навыки идентичности и креативности, но игнорирование норм снижает пригодность в формальных контекстах.
- Грамматическая гибридизация: частое употребление новых форм может со временем легитимизироваться (лексикографизация), меняя нормативу.
Последствия и рекомендации для обучения и оценивания
- Разделять цель/регистр: в учебных заданиях явным образом указывать целевой регистр (формальный/неформальный/сетевой) и оценивать сообразно этому.
- Обновить оценочные критерии: включить критерии кодовой осведомлённости (умение выбирать стиль), мультимодальную грамотность (использование/интерпретация emoji, хэштегов) и коммуникативную эффективность, а не только орфографическую «чистоту».
- Обучать метаязыку сетевого дискурса: объяснять механизмы verlan, деривации, заимствований, функции эмодзи/хэштегов; давать задания на переключение регистров.
- Формирующее оценивание: использовать портфолио и задачи реального общения (чат, твит), комментировать выбор формы, давать альтернативы и рефлексию учащихся.
- Разграничивать суммативные тесты: в официальных экзаменах сохранять строгие орфографические/грамматические требования; в учебной практике — поощрять развитие цифровой грамотности.
- Разработка рубрик: примеры критериев — уместность стиля (0–/+/++), ясность сообщения, уместность использования эмодзи/хэштега, орфография для формальных текстов.
- Корпусная и критическая работа: давать анализ примеров из реальной сети, обсуждать социолингвистический статус форм, тренировать распознавание и трансформацию «сетевого» высказывания в формальное и обратно.
Короткая методическая демонстрация
- Задание: перепиши «Trop ouf 😂 #dead, j’ai grave kiffé» в трёх регистрах: a) формальный: «J’ai beaucoup apprécié, c’était très amusant.» b) нейтральный разговорный: «C’était vraiment super, j’ai beaucoup aimé.» c) сетевой эмпативный (как оригинал) — объяснить каждую замену и её прагматический эффект.
Вывод: цифровая коммуникация трансформирует морфологию (новые словообразовательные модели, verlan, заимствования), меняет прагматику (эмоциональная маркировка через emoji/hashtags, идентичность) и ставит вызов нормативности. В образовании нужен баланс: учить стандартную письменность и одновременно развивать цифровую/мультимодальную грамотность и критическое понимание регистров.
27 Окт в 20:49
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир