Исправьте и объясните ошибки в предложениях Перепишите по предложению, подчеркните ошибочное слово, выражение. Назовите тип ошибки, объясните, в чем она состоит. Дайте исправленный вариант предложения.
А ) Не опасна сама болезнь, а ее последствия. Б) Он крепко держал в руках штурвал руля. (Плеоназм, повторение слов близких по смыслу) В) Толпа людей ворвалась в здание. ( Плеоназм, повторение слов близких по смыслу)) Г) Она ударила его изо всех своих слабых женских мощей. Д) Каждый человек может быть в роли архивариуса, например, покрасить свой забор. Е) Проводится очень объемистая работа по сбору информации. Ж) Мы должны бороться с этим всеми нашими ресурсами. З) Наш директор – человек шибко образованный. (употребление нелитературной лексики) И) Она надеялась и верила в эту встречу. К) Условия города отличны от деревни.
А) Не опасна сама болезнь, а ее последствия.
Тип ошибки: Плеоназм.
Объяснение: В данном случае "последствия" могут считаться избыточным словом, так как предложение уже подразумевает понимание, что речь идет о последствиях болезни.
Исправленный вариант: Не опасна сама болезнь, а ее последствия. (исправление не требуется, так как предложение корректно, хотя можно убрать слово "сами" для стилистической экономии).
Б) Он крепко держал в руках штурвал руля.
Тип ошибки: Плеоназм, повторение слов близких по смыслу.
Объяснение: "Штурвал" и "руль" обозначают одно и то же в контексте управления кораблем или автомобилем.
Исправленный вариант: Он крепко держал в руках штурвал.
В) Толпа людей ворвалась в здание.
Тип ошибки: Плеоназм, повторение слов близких по смыслу.
Объяснение: "Толпа" уже подразумевает людей, поэтому слово "людей" избыточно.
Исправленный вариант: Толпа ворвалась в здание.
Г) Она ударила его изо всех своих слабых женских мощей.
Тип ошибки: Стилевое оформление.
Объяснение: Фраза "слабых женских мощей" противопоставляет слабость и мощь, создавая абсурдное выражение.
Исправленный вариант: Она ударила его изо всех своих сил.
Д) Каждый человек может быть в роли архивариуса, например, покрасить свой забор.
Тип ошибки: Неверное использование выражения.
Объяснение: "Архивариус" и "покрасить забор" не логически связаны.
Исправленный вариант: Каждый человек может взять на себя роль архивариуса, например, организовав документы.
Е) Проводится очень объемистая работа по сбору информации.
Тип ошибки: Употребление неуместного выражения.
Объяснение: Слово "объемистая" в данном контексте звучит неестественно и неуместно, лучше использовать другие прилагательные.
Исправленный вариант: Проводится обширная работа по сбору информации.
Ж) Мы должны бороться с этим всеми нашими ресурсами.
Тип ошибки: Перенос смысла.
Объяснение: Избыточность слов "этим" и "ресурсами" может сделать предложение громоздким.
Исправленный вариант: Мы должны бороться со всеми нашими ресурсами.
З) Наш директор – человек шибко образованный.
Тип ошибки: Употребление нелитературной лексики.
Объяснение: Слово "шибко" является разговорным и неуместным в официальной речи.
Исправленный вариант: Наш директор – очень образованный человек.
И) Она надеялась и верила в эту встречу.
Тип ошибки: Стилевое оформление.
Объяснение: Оба слова "надеялась" и "верила" близки по смыслу и могут создавать тавтологию.
Исправленный вариант: Она надеялась на эту встречу.
К) Условия города отличны от деревни.
Тип ошибки: Лексическая ошибка.
Объяснение: Верное выражение – "условия города отличаются от условий деревни".
Исправленный вариант: Условия города отличаются от условий деревни.
А) Не опасна сама болезнь, а ее последствия.
Тип ошибки: Плеоназм.
Объяснение: В данном случае "последствия" могут считаться избыточным словом, так как предложение уже подразумевает понимание, что речь идет о последствиях болезни.
Исправленный вариант: Не опасна сама болезнь, а ее последствия. (исправление не требуется, так как предложение корректно, хотя можно убрать слово "сами" для стилистической экономии).
Б) Он крепко держал в руках штурвал руля.
Тип ошибки: Плеоназм, повторение слов близких по смыслу.
Объяснение: "Штурвал" и "руль" обозначают одно и то же в контексте управления кораблем или автомобилем.
Исправленный вариант: Он крепко держал в руках штурвал.
В) Толпа людей ворвалась в здание.
Тип ошибки: Плеоназм, повторение слов близких по смыслу.
Объяснение: "Толпа" уже подразумевает людей, поэтому слово "людей" избыточно.
Исправленный вариант: Толпа ворвалась в здание.
Г) Она ударила его изо всех своих слабых женских мощей.
Тип ошибки: Стилевое оформление.
Объяснение: Фраза "слабых женских мощей" противопоставляет слабость и мощь, создавая абсурдное выражение.
Исправленный вариант: Она ударила его изо всех своих сил.
Д) Каждый человек может быть в роли архивариуса, например, покрасить свой забор.
Тип ошибки: Неверное использование выражения.
Объяснение: "Архивариус" и "покрасить забор" не логически связаны.
Исправленный вариант: Каждый человек может взять на себя роль архивариуса, например, организовав документы.
Е) Проводится очень объемистая работа по сбору информации.
Тип ошибки: Употребление неуместного выражения.
Объяснение: Слово "объемистая" в данном контексте звучит неестественно и неуместно, лучше использовать другие прилагательные.
Исправленный вариант: Проводится обширная работа по сбору информации.
Ж) Мы должны бороться с этим всеми нашими ресурсами.
Тип ошибки: Перенос смысла.
Объяснение: Избыточность слов "этим" и "ресурсами" может сделать предложение громоздким.
Исправленный вариант: Мы должны бороться со всеми нашими ресурсами.
З) Наш директор – человек шибко образованный.
Тип ошибки: Употребление нелитературной лексики.
Объяснение: Слово "шибко" является разговорным и неуместным в официальной речи.
Исправленный вариант: Наш директор – очень образованный человек.
И) Она надеялась и верила в эту встречу.
Тип ошибки: Стилевое оформление.
Объяснение: Оба слова "надеялась" и "верила" близки по смыслу и могут создавать тавтологию.
Исправленный вариант: Она надеялась на эту встречу.
К) Условия города отличны от деревни.
Тип ошибки: Лексическая ошибка.
Объяснение: Верное выражение – "условия города отличаются от условий деревни".
Исправленный вариант: Условия города отличаются от условий деревни.