Проанализируйте стилистические средства в отрывке: «Она шла, и город казался ей чужим, и люди — как тени». Какие тропы и синтаксические приёмы использованы, как они влияют на тон и адресата текста?
Сравнение: «люди — как тени» — явно сравнительный оборот, который лишает людей индивидуальности и наделяет их безликой, призрачной сущностью.Олицетворение / метафора: «город казался ей чужим» — городу приписывается свойство «чужой», то есть тут субъективная метафоризация пространства; это не просто субъект восприятия, а оживлённый образ, с которым у героини нет связи.Эпитет-предикат: «чужим» выступает как эмоционально окрашенный эпитет в предикативной позиции, усиливающий отчуждение.
Синтаксические приёмы
Полиcоюзие (многосоюзие): повтор «и» («Она шла, и город..., и люди...») создаёт нарастание перечисления, медленный, монотонный ритм — как шаги при ходьбе.Эллипсис / номинативная конструкция с пропуском связки: в последней части опущен глагол («люди — как тени» вместо «люди казались как тени / были как тени»). Это парцелляция/телеография, придающая суждению ударность и обрывистость.Тире как интонационное выделение: пауза перед «как тени» подчёркивает образ, делает его заметнее.Простое повествовательное начало «Она шла» + последующие компактные фразы — создаёт ощущение движения, но при этом фразы короткие и фрагментарные, что усиливает эффект отчуждения.
Как эти приёмы влияют на тон и адресата текста
Тон: холодный, отстранённый, меланхоличный. Образы «чужого города» и «теней» формируют атмосферу безразличия и пустоты; синтаксические приёмы (повторы «и», эллипсис, тире) придают высказыванию монотонность и интонацию подавленного наблюдения.Адресат: текст ориентирован на вовлечение читателя в субъективное переживание героини — через внутреннюю оценку («казалось ей») и яркие, сокращённые образы. В то же время неопределённость («она», без имени; без подробностей города) делает ситуацию универсальной: читатель может легко подставить себя или понять состояние как общечеловеческое чувство отчуждения. Эллиптическая, выразительная форма обращает внимание на атмосферу, а не на факты, поэтому адресат воспринимает скорее эмоцию и настроение, чем информацию.
Итого: сочетание метафорических образов и лаконичных синтаксических приёмов создаёт концентрированный, эмоционально заряженный фрагмент, передающий одиночество и отчуждение.
Краткий разбор по приёмам и их функции.
Тропы
Сравнение: «люди — как тени» — явно сравнительный оборот, который лишает людей индивидуальности и наделяет их безликой, призрачной сущностью.Олицетворение / метафора: «город казался ей чужим» — городу приписывается свойство «чужой», то есть тут субъективная метафоризация пространства; это не просто субъект восприятия, а оживлённый образ, с которым у героини нет связи.Эпитет-предикат: «чужим» выступает как эмоционально окрашенный эпитет в предикативной позиции, усиливающий отчуждение.Синтаксические приёмы
Полиcоюзие (многосоюзие): повтор «и» («Она шла, и город..., и люди...») создаёт нарастание перечисления, медленный, монотонный ритм — как шаги при ходьбе.Эллипсис / номинативная конструкция с пропуском связки: в последней части опущен глагол («люди — как тени» вместо «люди казались как тени / были как тени»). Это парцелляция/телеография, придающая суждению ударность и обрывистость.Тире как интонационное выделение: пауза перед «как тени» подчёркивает образ, делает его заметнее.Простое повествовательное начало «Она шла» + последующие компактные фразы — создаёт ощущение движения, но при этом фразы короткие и фрагментарные, что усиливает эффект отчуждения.Как эти приёмы влияют на тон и адресата текста
Тон: холодный, отстранённый, меланхоличный. Образы «чужого города» и «теней» формируют атмосферу безразличия и пустоты; синтаксические приёмы (повторы «и», эллипсис, тире) придают высказыванию монотонность и интонацию подавленного наблюдения.Адресат: текст ориентирован на вовлечение читателя в субъективное переживание героини — через внутреннюю оценку («казалось ей») и яркие, сокращённые образы. В то же время неопределённость («она», без имени; без подробностей города) делает ситуацию универсальной: читатель может легко подставить себя или понять состояние как общечеловеческое чувство отчуждения. Эллиптическая, выразительная форма обращает внимание на атмосферу, а не на факты, поэтому адресат воспринимает скорее эмоцию и настроение, чем информацию.Итого: сочетание метафорических образов и лаконичных синтаксических приёмов создаёт концентрированный, эмоционально заряженный фрагмент, передающий одиночество и отчуждение.