Синтаксический разбор предложения. Предложение: В почтовом поезде, шедшем из Петербурга в Москву, в отделении для курящих ехал молодой поручик Климов. 1) Главное в предложении - Сказуемое: ехалехалехал — глагол, прош. вр., изъявит. наклон., муж. род, ед. число; простое глагольное сказуемое. - Подлежащее: молодоймолодоймолодойпоручикпоручикпоручикКлимовКлимовКлимов — именное сочетание в имен. п. - Ядро подлежащего: поручикпоручикпоручик — существительное, имен. п., ед. ч. - Определение: молодоймолодоймолодой — прилагательное, согласованное определение к поручикпоручикпоручик. - Приложение (уточняющее имя): КлимовКлимовКлимов — имя собственное, стоящее в тех же форме (имен. п.), уточняет, кто именно поручик. 2) Второстепенные члены - Обстоятельство места (вводное/топическое положение): В почтовом поездеВ\;почтовом\;поездеВпочтовомпоезде — предложно-падежное сочетание (предлог ввв + сущ. поездепоездепоезде в предлож. п.), отвечает на вопрос «где?». - Причастный оборот, относящийся к поездепоездепоезде: шедшем из Петербурга в Москвушедшем\;из\;Петербурга\;в\;МосквушедшемизПетербургавМоскву — причастие шедшемшедшемшедшем (согласовано с поездепоездепоезде в падеже, роде, числе) + дополнительные обстоятельства направления из Петербургаиз\;ПетербургаизПетербурга, в Москвув\;МосквувМоскву. Это определение (несогласованное, причастный оборот), уточняющее, какой именно поезд. - Обстоятельство места (локализация внутри поезда): в отделении для курящихв\;отделении\;для\;курящихвотделениидлякурящих — предложно-падежное сочетание в отделениив\;отделениивотделении с не согласованным определением для курящихдля\;курящихдлякурящих (предлог длядлядля + причастное/деепричастное словосочетание курящихкурящихкурящих в род. п.), отвечает на вопрос «где? (точнее)». 3) Пунктуация и синтаксическая связь - Причастный оборот шедшем из Петербурга в Москвушедшем\;из\;Петербурга\;в\;МосквушедшемизПетербургавМоскву обособлен запятыми и относится к слову поездепоездепоезде. - Порядок слов инвертирован: обстоятельства места вынесены в начало, сказуемое ехалехалехал стоит перед подлежащим; грамматическая связь между сказуемым и подлежащим — согласование по роду и числу (муж., ед.). Краткая схема: [В почтовом поезде, (шедшем из Петербурга в Москву), в отделении для курящих] — обстоятельства места — | ехал — сказуемое | — молодой (определение) поручик (подлежащее, ядро) Климов (приложение).
Предложение: В почтовом поезде, шедшем из Петербурга в Москву, в отделении для курящих ехал молодой поручик Климов.
1) Главное в предложении
- Сказуемое: ехалехалехал — глагол, прош. вр., изъявит. наклон., муж. род, ед. число; простое глагольное сказуемое.
- Подлежащее: молодоймолодоймолодой поручикпоручикпоручик КлимовКлимовКлимов — именное сочетание в имен. п.
- Ядро подлежащего: поручикпоручикпоручик — существительное, имен. п., ед. ч.
- Определение: молодоймолодоймолодой — прилагательное, согласованное определение к поручикпоручикпоручик.
- Приложение (уточняющее имя): КлимовКлимовКлимов — имя собственное, стоящее в тех же форме (имен. п.), уточняет, кто именно поручик.
2) Второстепенные члены
- Обстоятельство места (вводное/топическое положение): В почтовом поездеВ\;почтовом\;поездеВпочтовомпоезде — предложно-падежное сочетание (предлог ввв + сущ. поездепоездепоезде в предлож. п.), отвечает на вопрос «где?».
- Причастный оборот, относящийся к поездепоездепоезде: шедшем из Петербурга в Москвушедшем\;из\;Петербурга\;в\;МосквушедшемизПетербургавМоскву — причастие шедшемшедшемшедшем (согласовано с поездепоездепоезде в падеже, роде, числе) + дополнительные обстоятельства направления из Петербургаиз\;ПетербургаизПетербурга, в Москвув\;МосквувМоскву. Это определение (несогласованное, причастный оборот), уточняющее, какой именно поезд.
- Обстоятельство места (локализация внутри поезда): в отделении для курящихв\;отделении\;для\;курящихвотделениидлякурящих — предложно-падежное сочетание в отделениив\;отделениивотделении с не согласованным определением для курящихдля\;курящихдлякурящих (предлог длядлядля + причастное/деепричастное словосочетание курящихкурящихкурящих в род. п.), отвечает на вопрос «где? (точнее)».
3) Пунктуация и синтаксическая связь
- Причастный оборот шедшем из Петербурга в Москвушедшем\;из\;Петербурга\;в\;МосквушедшемизПетербургавМоскву обособлен запятыми и относится к слову поездепоездепоезде.
- Порядок слов инвертирован: обстоятельства места вынесены в начало, сказуемое ехалехалехал стоит перед подлежащим; грамматическая связь между сказуемым и подлежащим — согласование по роду и числу (муж., ед.).
Краткая схема: [В почтовом поезде, (шедшем из Петербурга в Москву), в отделении для курящих] — обстоятельства места — | ехал — сказуемое | — молодой (определение) поручик (подлежащее, ядро) Климов (приложение).