Предложите стилистически улучшенный вариант и обоснуйте правки для фразы: «В связи с тем, что достигнут прогресс в данной сфере, произошло улучшение ситуации
Варианты: 1) «Благодаря прогрессу в этой сфере ситуация улучшилась.» 2) «В результате прогресса в данной сфере ситуация улучшилась.» 3) «Достигнутый в данной сфере прогресс улучшил ситуацию.» 4) «Прогресс в данной сфере улучшил ситуацию.» (еще короче) Обоснование правок (кратко): - Убираю канцеляризм «в связи с тем, что» — он длинный и тавтологичен; заменяю на «благодаря» или «в результате» для ясности. - Заменяю «произошло улучшение ситуации» на глагол «ситуация улучшилась» (активнее, короче) или на конструкцию «прогресс улучшил ситуацию» (пассивную номинацию превращаю в действительную). - Исправляю стилистическую неловкость «достигнут прогресс» — корректнее «достигнут(ый) прогресс» или «наблюдается/есть прогресс». - Предлагаю варианты разного регистра: «эта» — нейтральнее, «данная» — более формально-деловой.
1) «Благодаря прогрессу в этой сфере ситуация улучшилась.»
2) «В результате прогресса в данной сфере ситуация улучшилась.»
3) «Достигнутый в данной сфере прогресс улучшил ситуацию.»
4) «Прогресс в данной сфере улучшил ситуацию.» (еще короче)
Обоснование правок (кратко):
- Убираю канцеляризм «в связи с тем, что» — он длинный и тавтологичен; заменяю на «благодаря» или «в результате» для ясности.
- Заменяю «произошло улучшение ситуации» на глагол «ситуация улучшилась» (активнее, короче) или на конструкцию «прогресс улучшил ситуацию» (пассивную номинацию превращаю в действительную).
- Исправляю стилистическую неловкость «достигнут прогресс» — корректнее «достигнут(ый) прогресс» или «наблюдается/есть прогресс».
- Предлагаю варианты разного регистра: «эта» — нейтральнее, «данная» — более формально-деловой.