Разберите правописание раздельно/слитно в сочетаниях «на счет»/«насчёт», «вследствие»/«в следствие»: объясните смысловые и орфографические критерии выбора
1) «на счёт» (раздельно) / «насчёт» (слитно) - Значения: - «на счёт» = предлог + существительное в буквальном значении «счёт» (банковский, табло, результат): положить деньги на счёт, на счёт игры. - «насчёт» = предлог, значение «о, относительно, по поводу»: насчёт отпуска, насчёт встречи. - Орфографический критерий (тест): можно ли заменить словосочетание на «о/об/по поводу»? - Если да → писать слитно: «Насчёт отпуска — поговорим позже» = «По поводу отпуска…». - Если нельзя (имеется в виду сам счет как объект: банковский, игровой и т. п.) → раздельно: «Перевести деньги на счёт». - Примеры: - Раздельно: «Положи деньги на счёт в банке.» - Слитно: «Насчёт твоего предложения — согласен.» 2) «вследствие» (слитно) / «в следствие» (раздельно) - Значения: - «вследствие» (слитно) = предлог, значение «из‑за, по причине»: вследствие дождя поезд задержался. - «в следствие» (раздельно) = предлог «в» + существительное «следствие» (расследование): передано в следствие / в следственные органы. - Орфографический критерий (тест): можно ли заменить на «из‑за/по причине/вследствие того, что»? - Если да → писать слитно. - Если «следствие» — конкретный объект (расследование) и можно поставить определение или дополнение к «следствию» (в следствие/в следственное управление) → раздельно. - Примеры: - Слитно: «Вследствие аварии движение было затруднено.» - Раздельно: «Дело передано в следствие для дальнейшего расследования.» Краткий шпаргалка: - Заменяется на «о/по поводу/об» → «насчёт» (слитно). - Буквально «на (сам) счёт (банковский/игровой)» → «на счёт» (раздельно). - Заменяется на «из‑за/по причине» → «вследствие» (слитно). - Если речь о «следствии» (=расследовании) как о предмете → «в следствие» (раздельно).
- Значения:
- «на счёт» = предлог + существительное в буквальном значении «счёт» (банковский, табло, результат): положить деньги на счёт, на счёт игры.
- «насчёт» = предлог, значение «о, относительно, по поводу»: насчёт отпуска, насчёт встречи.
- Орфографический критерий (тест): можно ли заменить словосочетание на «о/об/по поводу»?
- Если да → писать слитно: «Насчёт отпуска — поговорим позже» = «По поводу отпуска…».
- Если нельзя (имеется в виду сам счет как объект: банковский, игровой и т. п.) → раздельно: «Перевести деньги на счёт».
- Примеры:
- Раздельно: «Положи деньги на счёт в банке.»
- Слитно: «Насчёт твоего предложения — согласен.»
2) «вследствие» (слитно) / «в следствие» (раздельно)
- Значения:
- «вследствие» (слитно) = предлог, значение «из‑за, по причине»: вследствие дождя поезд задержался.
- «в следствие» (раздельно) = предлог «в» + существительное «следствие» (расследование): передано в следствие / в следственные органы.
- Орфографический критерий (тест): можно ли заменить на «из‑за/по причине/вследствие того, что»?
- Если да → писать слитно.
- Если «следствие» — конкретный объект (расследование) и можно поставить определение или дополнение к «следствию» (в следствие/в следственное управление) → раздельно.
- Примеры:
- Слитно: «Вследствие аварии движение было затруднено.»
- Раздельно: «Дело передано в следствие для дальнейшего расследования.»
Краткий шпаргалка:
- Заменяется на «о/по поводу/об» → «насчёт» (слитно).
- Буквально «на (сам) счёт (банковский/игровой)» → «на счёт» (раздельно).
- Заменяется на «из‑за/по причине» → «вследствие» (слитно).
- Если речь о «следствии» (=расследовании) как о предмете → «в следствие» (раздельно).