Дайте развернутый разбор на тему выбора между «который» и «что» в придаточных предложениях: когда допустимо сокращение с потерей однозначности и как этого избегать

25 Ноя в 11:34
5 +1
0
Ответы
1
Кратко — принцип: в литературной речи относительное местоимение «который» служит для связи придаточного с конкретным существительным (или местоимением), «что» как относительное слово допустимо только при особых antecedent’ах (всё, то, то самое, нечто, ничего и т.д.) или в разговорной/диалектной речи; произвольная замена «который» на «что» часто неверна и ведёт к двусмысленности или грубой стилистической ошибке. Ниже правила, типичные ошибки и способы избежать неоднозначности.
1) Основные правила использования
- «который» согласуется с существительным по роду, числу и падежу и употребляется после имён (людей и предметов): пример: «Дом, который стоит на холме, старый.»
- «что» в роли относительного слова употребляется после обобщающих слов/нейтралов: «То, что он сказал, важно.»; «Всё, что блестит, не золото.»
- «что» как подчинительный союз вводит содержательные придаточные: «Я знаю, что он придёт.» (не относительное местоимение).
2) Когда замена «который» на «что» допустима
- Только если antecedent — обобщающее или указательное слово: «Лучшее, что случилось», «То, что ты сделал, помогло».
- В разговорной речи «что» иногда встречается вместо «который» после обычного существительного («Человек что пришёл…»), но это не нормативно и может усложнить понимание.
3) Типы двусмысленности при сокращении
- Амбиграмма при привязке: если в фразе несколько существительных того же рода/числа, «что»/«который» может не показать, к какому из них относится придаточное:
Пример: «Я встретил брата друга, который приехал вчера.» — кто приехал: брат или друг? Замена на «что» не решит проблему и ещё сильнее нарушит норму: «…брата друга, что приехал вчера.»
- Грамматическая неуместность: «что» не согласуется с формой существительного и падежом — предложение становится неграмотным или разговорным: «Книга что лежит — моя.» (нормативно: «Книга, которая лежит…»).
4) Как избежать потери однозначности (приёмы)
- Явно указать на референт: заменить сочетание родственного имени притяжательным или именем:
«Брат моего друга приехал вчера; я его встретил.»
- Перестроить предложение / разделить на два предложения:
«Я встретил брата друга. Брат приехал вчера.»
- Повторить существительное в придаточном: «Я встретил брата друга, брата которого/который приехал вчера.» (второй вариант: «брата, который…»)
- Использовать «тот/та/те + кто» для людей или «то + что» для вещей/абстракций:
«Я встретил того, кто приехал вчера.» / «То, что произошло, удивило всех.»
- Применить причастный оборот, если он однозначно относится к нужному слову:
«Я встретил брата друга, приехавшего вчера.» — но следить, к кому причастие относится; здесь чаще лучше избежать висячего причастного оборота.
- Вставить поясняющее местоимение: «…друга — тот самый, который приехал вчера.»
5) Практическое краткое руководство
- Формальный стиль: используйте «который» после существительных; «что» — только после «то/всё/лучшее/ничто» и т.п.
- Если есть риск неоднозначной привязки придаточного — перестройте предложение (повтор, разделение, «тот, кто», причастие).
- В разговорной речи избегайте автоматической подстановки «что» вместо «который» — это снижает ясность и корректность.
Заключение: сокращение («который» → «что», опущение слова) допустимо лишь в ограниченных случаях (обобщающие antecedents или разговорная речь). Чтобы избежать потери однозначности, предпочтительнее точное согласование («который»), явное указание на референт или перестройка предложения (повтор, «тот/то», разделение на предложения, причастие).
25 Ноя в 11:36
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир