Можно ли “донестись НА”? Например, "мы быстро донеслись на верхнюю точку хребта". Объясню нюансы. "Вознеслись" написать нельзя, так как "воз" предполагает движение только вверх, а в контексте подразумевается общая проделанная дорога и до объекта, и на его вершину. "Донеслись до" звучит лучше, чем "донеслись на", но не отражает мысль, так как подходит для описания движения по прямой от и до, а до объекта нужно ещё проделать дополнительный путь вверх. Или я мудрю? Можно, конечно, обойти неудобство, используя "добрались до", сомнения бы отпали. Но в моём контексте нужен акцент на скорости, так что использование "неслись" принципиально. В итоге спрашиваю: можно ли донестись на, а если нет, то какие есть тесные по смыслу варианты? Отдельно подчёркиваю: "неслись" не заменяется на ехали/летели/скакали, исходя из того, что в контексте предполагается смена способа передвижения, а предложение сообщает общую информацию.
В данном контексте использование "донеслись на" звучит несколько необычно, так как обычно мы говорим "донести до". Однако, если ваша цель - передать именно скорость и интенсивность движения, то, возможно, такое использование будет оправдано. Если вы хотите избежать этого необычного оборота, можно воспользоваться другими вариантами, например: "мы быстро поднялись на верхнюю точку хребта", "мы стремительно достигли вершины хребта", "мы быстро достигли вершины хребта" и т.д.
В данном контексте использование "донеслись на" звучит несколько необычно, так как обычно мы говорим "донести до". Однако, если ваша цель - передать именно скорость и интенсивность движения, то, возможно, такое использование будет оправдано.
Если вы хотите избежать этого необычного оборота, можно воспользоваться другими вариантами, например: "мы быстро поднялись на верхнюю точку хребта", "мы стремительно достигли вершины хребта", "мы быстро достигли вершины хребта" и т.д.