Смысловая разница в предложении На встрече представителей двух государств принятые обязательства были успешно выполнены. (Смысл данного предложения может быть понят так, что обязательства были выполнены на самой встрече. Для устранения неточности необходимо исправить предложение следующим образом: Обязательства, принятые на встрече представителей двух государств, были успешно выполнены.) Вопрос: Что изменилось после изменения порядка слов? В обоих предложениях обязательства были выполнены. В первом - на встрече представителей. А во втором? Никак не могу понять.
После изменения порядка слов во втором предложении стало более ясно, что обязательства были приняты именно на встрече, и после этого успешно выполнены. Таким образом, второе предложение указывает на то, что встреча положительно повлияла на выполнение обязательств, в то время как в первом предложении нет четкого указания на момент принятия обязательств.
После изменения порядка слов во втором предложении стало более ясно, что обязательства были приняты именно на встрече, и после этого успешно выполнены. Таким образом, второе предложение указывает на то, что встреча положительно повлияла на выполнение обязательств, в то время как в первом предложении нет четкого указания на момент принятия обязательств.