Почему говорят "Я взял у него интервью (interview)", а не "Я получил о нём внутреннее (inter) представление (view)"?

23 Авг 2019 в 19:47
253 +1
0
Ответы
1

В английском языке термин "interview" используется для обозначения переговоров или беседы, в ходе которых задаются вопросы и получается информация о человеке или событии. Этот термин прочно укоренился в английском языке и используется в этом контексте уже давно.

Таким образом, выражение "Я взял у него интервью" стало общепринятым способом указать на то, что была проведена беседа с каким-то человеком с целью получения информации. "Я получил о нём внутреннее представление" не имеет такой ясной связи с процессом беседы и получения информации, поэтому его не используют для обозначения этого процесса.

20 Апр 2024 в 13:00
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир