"Как много в выстрелах одинаковых звуков, как мало правды в устах придворных!" - глагольное сказуемое, сравнительная степень прилагательного, согласование существительных.
"Встают вновь ясные дни, весна своим лучистым сияньем сметает мрак прошлого..." - глагольное сказуемое, причастие, указательное местоимение, фразеологическое выражение.
"Так отразив их в своих бжениях, я наблюдал за ними дольше, чем приходилось находиться здесь." - глагольное сказуемое, причастие, личное местоимение, сравнительная степень, инфинитив.
"Все замерло, ибо ощущалось несвойственное обстановке присутствие самого смертельного врага..." - глагольное сказуемое, обстоятельство причины, причастие.
"Тайное желание снова возродилось в ней, и она раскрыла тайные напряженные чувства перед ним." - глагольное сказуемое, причастие, местоимение, инфинитив.
"В углу стояла плотная фигура человека, неизвестного, но явно хорошо одетого..." - глагольное сказуемое, прилагательное, указательное местоимение, сравнительная степень.
"Хотя все тогда было потеряно, его вратарь стоял на месте, пока не истощились последние силы." - глагольное сказуемое, обстоятельство времени, инфинитив.
"Он взволнованно дрожал перед своим противником, который оставался спокойным и решительным." - глагольное сказуемое, обстоятельство образа действия, местоимение.
"Открыв глаза, он увидел, что у него перед глазами одиноко стоит фигура девушки, приклонив голову к ветке сирени." - глагольное сказуемое, инфинитив, указательное местоимение.
"Все люди хотят быть счастливыми, вы слишком много думаете о прошлом, не видя радости в настоящем." - глагольное сказуемое, причастие, инфинитив, сравнительная степень.
"Как много в выстрелах одинаковых звуков, как мало правды в устах придворных!" - глагольное сказуемое, сравнительная степень прилагательного, согласование существительных.
"Встают вновь ясные дни, весна своим лучистым сияньем сметает мрак прошлого..." - глагольное сказуемое, причастие, указательное местоимение, фразеологическое выражение.
"Так отразив их в своих бжениях, я наблюдал за ними дольше, чем приходилось находиться здесь." - глагольное сказуемое, причастие, личное местоимение, сравнительная степень, инфинитив.
"Все замерло, ибо ощущалось несвойственное обстановке присутствие самого смертельного врага..." - глагольное сказуемое, обстоятельство причины, причастие.
"Тайное желание снова возродилось в ней, и она раскрыла тайные напряженные чувства перед ним." - глагольное сказуемое, причастие, местоимение, инфинитив.
"В углу стояла плотная фигура человека, неизвестного, но явно хорошо одетого..." - глагольное сказуемое, прилагательное, указательное местоимение, сравнительная степень.
"Хотя все тогда было потеряно, его вратарь стоял на месте, пока не истощились последние силы." - глагольное сказуемое, обстоятельство времени, инфинитив.
"Он взволнованно дрожал перед своим противником, который оставался спокойным и решительным." - глагольное сказуемое, обстоятельство образа действия, местоимение.
"Открыв глаза, он увидел, что у него перед глазами одиноко стоит фигура девушки, приклонив голову к ветке сирени." - глагольное сказуемое, инфинитив, указательное местоимение.
"Все люди хотят быть счастливыми, вы слишком много думаете о прошлом, не видя радости в настоящем." - глагольное сказуемое, причастие, инфинитив, сравнительная степень.