Звукоподражание: шипение против заикания, фонетическая функция дефиса В письме шипение часто передают так: "Ш-ш-ш" и реже "Шшш". Есть ли источники или хотя бы соображения, вносящие однозначность в правило записи такой передачи звука? Какую роль играет дефис? Особенно хотелось бы мнения на счёт разницы имитации текстом заикания и шипения. В разных художественных источниках для этих ситуаций используют дефис: "с-секрет". Выходит, запись идентична, а определяющую роль несёт контекст? Или же шипение должно передаваться без дефисов так: "ссекерет"? Бонусный вопрос: какими средствами передаётся протяжное "сь" (не в транскрипции, а в тексте), "сссь", "сь-сь"?, "сьсь"?
Дефис в записи звукоподражания шипению или заиканию не является обязательным элементом. Однако его использование может помочь читателю лучше понять, какой звук имитируется в конкретной ситуации. Например, "с-секрет" скорее всего передает шипение, а "секрет" без дефиса может указывать на заикание.
Что касается разницы между имитацией заикания и шипения, то контекст играет важную роль. В разных сценах или диалогах может быть четко указано, какой звук передается. Например, если персонаж заикается, это обычно отмечается самим текстом (например, "с-секрет"). Если же нужно передать шипение, то также используется соответствующее звукоподражание.
Протяжное "сь" также можно передать с помощью различных средств. Например, "сссь" или "сь-сь" могут указывать на длительность звука. Важно использовать такие конструкции в контексте, чтобы читатель мог понять, что именно автор хотел передать.
Дефис в записи звукоподражания шипению или заиканию не является обязательным элементом. Однако его использование может помочь читателю лучше понять, какой звук имитируется в конкретной ситуации. Например, "с-секрет" скорее всего передает шипение, а "секрет" без дефиса может указывать на заикание.
Что касается разницы между имитацией заикания и шипения, то контекст играет важную роль. В разных сценах или диалогах может быть четко указано, какой звук передается. Например, если персонаж заикается, это обычно отмечается самим текстом (например, "с-секрет"). Если же нужно передать шипение, то также используется соответствующее звукоподражание.
Протяжное "сь" также можно передать с помощью различных средств. Например, "сссь" или "сь-сь" могут указывать на длительность звука. Важно использовать такие конструкции в контексте, чтобы читатель мог понять, что именно автор хотел передать.