Крутой (в значении «классный», «замечательный»).Тусовка (группа людей, собирающихся для общения и развлечений).
Неологизмы:
Флешмоб (событие, на которое собирается группа людей, чтобы совместно выполнить заранее запланированное действие).Спин-офф (произведение, основанное на персонаже или событии другого произведения).
Историзмы:
Градоначальник (начальник города, устаревшее общественное звание).Сторож (в старину - охранник, сейчас в основном используется в историческом контексте).
Архаизмы:
Дара (подарок, устаревшее слово).Вечеря (вечерний приём пищи, устаревшее).
Профессиологизмы:
Медик (врач, специалист в области медицины).Инженер (специалист, занимающийся проектированием и разработкой различных систем).
Диалектизмы:
Шарик (в некоторых диалектах - небольшая круглая булочка).Плюшка (в некоторых регионах - сладкая булочка с корицей или сахаром).
Если нужно больше информации или примеры из определенной категории, дайте знать!
Вот примеры двух слов из каждой категории:
Жаргонные слова:
Крутой (в значении «классный», «замечательный»).Тусовка (группа людей, собирающихся для общения и развлечений).Неологизмы:
Флешмоб (событие, на которое собирается группа людей, чтобы совместно выполнить заранее запланированное действие).Спин-офф (произведение, основанное на персонаже или событии другого произведения).Историзмы:
Градоначальник (начальник города, устаревшее общественное звание).Сторож (в старину - охранник, сейчас в основном используется в историческом контексте).Архаизмы:
Дара (подарок, устаревшее слово).Вечеря (вечерний приём пищи, устаревшее).Профессиологизмы:
Медик (врач, специалист в области медицины).Инженер (специалист, занимающийся проектированием и разработкой различных систем).Диалектизмы:
Шарик (в некоторых диалектах - небольшая круглая булочка).Плюшка (в некоторых регионах - сладкая булочка с корицей или сахаром).Если нужно больше информации или примеры из определенной категории, дайте знать!