Фраза «Он ушёл ни с чем» содержит частицу «ни», которая в данном контексте выполняет роль усиления отрицания. В русском языке «ни» обычно указывает на полное отсутствие чего-либо и подчеркивает негативный смысл.
Если заменить «ни» на «не», фраза станет «Он ушёл не с чем». В этом случае смысл изменится. «Не с чем» может восприниматься как простое отрицание, которое не так явно указывает на полное отсутствие чего-либо, а подразумевает, что у него с собой было что-то, возможно, незначительное или неценное.
Таким образом, использование частицы «ни» в фразе «Он ушёл ни с чем» акцентирует внимание на полном отсутствии каких-либо материальных благ или результатов, тогда как «не» смягчает это утверждение.
Фраза «Он ушёл ни с чем» содержит частицу «ни», которая в данном контексте выполняет роль усиления отрицания. В русском языке «ни» обычно указывает на полное отсутствие чего-либо и подчеркивает негативный смысл.
Если заменить «ни» на «не», фраза станет «Он ушёл не с чем». В этом случае смысл изменится. «Не с чем» может восприниматься как простое отрицание, которое не так явно указывает на полное отсутствие чего-либо, а подразумевает, что у него с собой было что-то, возможно, незначительное или неценное.
Таким образом, использование частицы «ни» в фразе «Он ушёл ни с чем» акцентирует внимание на полном отсутствии каких-либо материальных благ или результатов, тогда как «не» смягчает это утверждение.