Найдите и исправьте стилистические и смысловые неточности в предложении "Ввиду того, что он не пришёл, выполнение задания оказалось под вопросом." Как можно переформулировать фразу для большей ясности и стилистической корректности
Конструкция «ввиду того, что» громоздка и стилистически неудачна; предпочтительнее либо «ввиду + существительного» ввидуегоотсутствияввиду его отсутствияввидуегоотсутствия, либо «из‑за/поскольку + придаточное».«Оказалось под вопросом» — размытая, разговорная формулировка; лучше «оказалось под сомнением», «стало под вопросом», «поставлено под сомнение» или, ещё яснее, сказать, кто/что поставило выполнение под сомнение.
Варианты переформулировки отнейтральногокболеестрогомуот нейтрального к более строгомуотнейтральногокболеестрогому:
1) Нейтрально:
Поскольку он не пришёл, выполнение задания оказалось под сомнением.Из‑за его отсутствия выполнение задания оказалось под сомнением.
2) Более ясный и активный вариант:
Его отсутствие поставило выполнение задания под сомнение.Его отсутствие ставит выполнение задания под вопрос.
3) Прямо и конкретно еслиизвестнопоследствиеесли известно последствиееслиизвестнопоследствие:
Он не пришёл, поэтому мы не сможем выполнить задание в срок.Из‑за его отсутствия выполнение задания стало невозможным.
Рекомендация: если хотите ясность и экономию слов, используйте «Его отсутствие поставило выполнение задания под сомнение.» Это и точно, и стилистически корректно.
Коротко о замеченных недочётах:
Конструкция «ввиду того, что» громоздка и стилистически неудачна; предпочтительнее либо «ввиду + существительного» ввидуегоотсутствияввиду его отсутствияввидуегоотсутствия, либо «из‑за/поскольку + придаточное».«Оказалось под вопросом» — размытая, разговорная формулировка; лучше «оказалось под сомнением», «стало под вопросом», «поставлено под сомнение» или, ещё яснее, сказать, кто/что поставило выполнение под сомнение.Варианты переформулировки отнейтральногокболеестрогомуот нейтрального к более строгомуотнейтральногокболеестрогому:
1) Нейтрально:
Поскольку он не пришёл, выполнение задания оказалось под сомнением.Из‑за его отсутствия выполнение задания оказалось под сомнением.2) Более ясный и активный вариант:
Его отсутствие поставило выполнение задания под сомнение.Его отсутствие ставит выполнение задания под вопрос.3) Прямо и конкретно еслиизвестнопоследствиеесли известно последствиееслиизвестнопоследствие:
Он не пришёл, поэтому мы не сможем выполнить задание в срок.Из‑за его отсутствия выполнение задания стало невозможным.Рекомендация: если хотите ясность и экономию слов, используйте «Его отсутствие поставило выполнение задания под сомнение.» Это и точно, и стилистически корректно.