Допустимо ли - “на смеси из нескольких языков”? Или это из категорически необходимо удалить? Но обязанностью его было приглашать войти в ресторан, дабы прохладиться и насладиться. Это он и исполнял в первую очередь. Виртуозно! На смеси из нескольких языков.
Фраза "на смеси из нескольких языков" звучит несколько странно и неправильно с точки зрения грамматики. Рекомендуется исправить ее на что-то более грамматически правильное, например:
"Виртуозно! Смешивая несколько языков."
"Виртуозно! Используя сразу несколько языков."
"Виртуозно! На нескольких языках одновременно."
Таким образом, фраза будет звучать более правильно и понятно.
Фраза "на смеси из нескольких языков" звучит несколько странно и неправильно с точки зрения грамматики. Рекомендуется исправить ее на что-то более грамматически правильное, например:
"Виртуозно! Смешивая несколько языков."
"Виртуозно! Используя сразу несколько языков."
"Виртуозно! На нескольких языках одновременно."
Таким образом, фраза будет звучать более правильно и понятно.