Объясните значения данных фразеологизмов, составьте с ними предложения.
Зарубить (себе) на носу.
И волки сыты, и овцы целы.
Курам на смех.
Ложка дёгтя в бочке мёда.
Мартышкин труд.

8 Окт 2019 в 10:43
228 +1
0
Ответы
1

Зарубить (себе) на носу - понести себе ущерб или нанести себе вред.
Предложение: Он решил зарубить себе на носу, отказавшись от предложения о работе в такой успешной компании.

И волки сыты, и овцы целы - выражение о том, когда все довольны или устраивает текущее положение дел.
Предложение: После долгих переговоров стороны достигли компромисса, и в итоге все были довольны - и волки сыты, и овцы целы.

Курам на смех - когда что-то вызывает насмешки и смех, но по сути не особо важно или серьезно.
Предложение: Весьма странное решение вызвало у всех на утреннем совещании только смех и насмешки, кажется, что это просто курам на смех.

Ложка дёгтя в бочке мёда - плохой элемент, расстройство в общем положении хорошего.
Предложение: Кажется, что в нашей идеальной команде появилась ложка дёгтя в бочке меда, и нам нужно исправлять ситуацию.

Мартышкин труд - труд, выполненный быстро и неряшливо, не очень качественно.
Предложение: Он свой проект на завтрашний день сдал, но работа оказалась сделана так невнимательно и поверхностно, что ее приняли как мартышкин труд.

19 Апр 2024 в 13:08
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир